тэги: ведание, знание, славяне, слова категория: философия, непознанное ответить бонус Многие, как вы, пишут о славянах в прошедшем времени: славяне делали, славяне могли, славяне использовали,славяне умели, славяне знали и т.д. Славяне что, вымерли, исчезли с лица земли? — 1 неделю назад комментировать 4 ответа: старые выше новые выше по рейтингу 4 Лев Благородный [306K] 1 неделю назад
Давайте обратимся к древней истории и в этом смысле уместно привести Библейский контент, который представлен следующим образом: "И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и доброе для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево, разуметельное для ведения добра и зла» (Бытие, 2: 9).
Вот и получается, что первым в лексиконе древних славян — появилось слово "ведать". А коли так, то и распространение и закрепление в постоянном общении было именно оно. Что означает древнерусский глагол ведать? Рядом с этим корнем этимологи ставят и такие слова, как "знать", "видеть", "весть"
И дополнительно к сему: от слова ведать — "вежа", "знато".
3 dinVolt [56.2K] 1 неделю назад
Вообще не уверен, что утверждение в вопросе — правда, а не выдумка какого-нибудь неоязычника, потому что сомневаюсь, что существует сколько-нибудь нормальный частотный словарь древних славян =)
А что касается "знать" и "ведать" — то тут корни идут ещё из праиндоевропейского языка, где было два корня для слова "знание", один из которых, очевидно, обозначал знание, полученное опытным путём самостоятельно, а второй — знание, полученное опосредованно, например, через чей-то рассказ.
Это разделение, собственно, есть почти во всех языках, произошедших от праиндоевропейского — греческий, итальянский, немецкий, английский, армянский, голландский и многие-многие другие. Ну, понятно, что с условием, что в разных языках эти два корня могли разбрестись и обрести какие-то свои оттенки.
Наиболее чисто это видно, например, в немецком: "я его знаю" — "Ich kenne ihn" (личное знание "kenne", аналоги: английское "know", русское "знаю"), "я про него знаю" — "Ich weiß von ihm" (опосредованное знание "weiß", аналоги: английское "wise", русское "ведать").
1 Nasos [226K] 1 неделю назад
Как мне кажется, понятие — "ведать" это и было старое значение более нового понятия — "знать".
Это понятие "ведать" закрепилось даже алфавите в названии буквы "В" — "веди".
Хотя в выражении "знать — не знаю, ведать — не ведаю" эти понятия и присутствуют оба вместе. Может быть, это словосочетание возникло тогда, когда новое понятие "знать" стало уже потихоньку вытеснять старое понятие "ведать".
Это моё мнение. Оно не претендует на истину в последней инстанции, а потому может быть оспорено.
0 nektosvostoka [10.7K] 25 секунд назад
Здравия желаю! Чаще или не чаще использовалось, сложно сказать. Санскритские знана и веда. Это несколько разные понятия. Знание статично. Веда динамична. Вплетённое в жизнь знание становится ведой. Соединение символа опыта с действием. Поясню. Я знаю, что полезно выпить стакан воды с утра. Но, когда я просто встаю и выпиваю стакан воды, то это Веда. Я что-то познал. Это статика. Я что-то кому-то поведал. Это перемещение знания в пространстве со-знания. Знать текст гимна. Петь гимн. Знание мертво. Веда жива. Знание от пассивного начала. Природа. Пракрити. Веда от активного. Дух. Пуруши.
В ведической традиции наших предков чело-вече — есть субъект со-творения Мира и в Мире. После веды, за ведой, за поведе, уже сотворённое, объект. Когда сотворение в сознании переходит в статику, человек из активного творца переходит в фазу полного материального погружения. Просто умное животное.
Поэтому мы сегодня с вами много чего знаем, но ни черта не ведаем. Другой тип цивилизации.
Всех благ.
Источник: